Părinții care au copiii la una dintre cele mai căutate școli gimnaziale din Brașov, acuză o profesoară de franceză că ar avea un comportament inadecvat la ore și că ar folosi cuvinte obscene în timpul cursurilor. Ei spun că profesoara ar pune accent des pe traducerea anumitor expresii care în limba română par vulgare. Dascălul spune că doar își face meseria şi răspunde la întrebările elevilor.
Revoltați, părinții elevilor susțin că la orele de limba franceză susținute de profesoară de 26 de ani, copiii lor aud cuvinte nepotrivite.
Părinte: Îi învaţă pe copii în loc să folosească cuvinte deocheate din limba română, să folosească alte cuvinte aparent inofensive. Părți anatomice să nu le mai numească cu numele lor rușinos, să numească altfel, țeavă, calorifer, gheată sau nu știu cum, pupăză.
Părinte: Sunt diverse variante de traducere pentru un limbaj explicit, cu mult peste vârsta lor.
Părinţii au atras atenţia şi asupra postărilor profesoarei de pe rețelele de socializare, care, spun ei, nu sunt potrivite pentru un cadru didactic.
Profesoara spune că doar a încercat să fie mai permisivă și mai prietenoasă cu elevii, motiv pentru care aceștia au ajuns să o provoace intenționat să rostească anumite cuvinte.
Andreea Condurache, profesoară de franceză: Mereu mă întreabă același lucru. Mi se întâmpla la clasele a cincea, mă întreabă și de trei ori pe oră, în fiecare oră, doamna cum se spune așa. Cum se spune bec? Ampul. Normal că sună în limba română într-un fel. Eu nu râd când spun aceste cuvinte. Doar îmi fac treaba ca și cadru didactic. Le traduc cuvinte. Ei de altundeva le învață. Nu de la mine. Ei știu deja anumite lucruri când mă întreabă. Mă întreabă că să mă provoace cumva.
Atât profesoara, cât și conducerea școlii spun că nu au avut până acum reclamații de la părinți.
Eugenia Crețoi, directoare, Şcoala Gimnazială nr. 5 Braşov: Nu mi se pare normal. Nu am știut de această situație. Pentru un cadru didactic, așa ceva nu este normal să se utilizeze și să se posteze pe rețele de socializare.
Valentin Bucur, purtător de cuvânt IȘJ BRAȘOV: Pot fi interpretate că ușor inadecvate pentru un cadru didactic, pentru că atunci când vorbim despre un cadru didactic, trebuie să vorbim de o conduită, trebuie să vorbim de o probitate profesională, ori toate acestea n-ar trebui să se regăsească în social media.
Cazul profesoarei de franceză va fi discutat în comisia de etică a școlii, unde se va decide ce măsuri se impun.